Будет скафандр – будут и путешествия - Страница 21


К оглавлению

21

Поначалу у меня по коже мурашки поползли, потому что именно здесь он меня и допрашивал. Я постарался этого не показывать и решил, что если напорюсь на него, сразу врежу ломом промеж глаз.

Посреди комнаты я обнаружил (в первый-то раз было не до осмотра) нечто вроде гнезда, окруженного конструкцией странного вида: не то кофеварка, не то велосипед для осьминога. Хорошо хоть Крошка знает, где какую кнопку нажимать.

– Здесь наружный обзор есть?

– Ага. Вот. – Она сунула палец в отверстие, которого я и не заметил.

Потолок был полусферический, как в планетарии. В общем, я и очутился в планетарии, да в таком, что только рот разинул.

Вдруг оказалось, что стоим мы вовсе не на полу, а на платформе футов тридцати высотой и в открытом пространстве. Меня окружали изображения тысяч звезд, а в черном «небе» прямо передо мной огромная, зеленая и прекрасная висела Земля!

– Очнись, Кип, – тронула меня за локоть Крошка.

– Не поэтичный ты человек, – выдавил я.

– Поэтичный, да еще какой. Но у нас нет времени. Кип, я знаю, где мы. Там же, откуда я бежала. Их база. Вон, видишь, те скалы, отбрасывающие длинную тень? Некоторые из них – замаскированные корабли. А вон там, левее, такой высокий пик с седловиной. Если взять левее его, почти прямо на запад, то можно выйти к станции Томба, сорок миль отсюда. А еще через двести миль – Лунная база, а за ней Луна-сити.

– Как долго туда лететь?

– Взлетать и садиться на Луне я еще не пробовала. Думаю, что несколько минут.

– Надо лететь! Они в любую минуту могут вернуться.

– Да, Кип, – она влезла в гнездо и склонилась над приборами.

Через минуту она вылезла обратно. Лицо ее побледнело, осунулось, стало совсем детским.

– Прости, Кип. Никуда мы с тобой не полетим.

– Что случилось, почему? Ты что, забыла, как им управлять?

– Нет. Они унесли «мозг».

– Унесли что?

– «Мозг». Маленький прибор размером с орех, который помещается вот сюда, – она показала мне паз. – Тогда нам удалось бежать, потому что Материня сумела его стащить. Нас заперли в пустом корабле, так же, как сейчас. Но у нее был «мозг», и мы сумели улететь. – Крошка выглядела совершенно отчаявшейся и растерянной. – Следовало мне догадаться раньше, что он не оставит его в рубке. Пожалуй, что я и догадывалась, только не хотела себе в этом признаваться. Извини.

– Слушай, Крошка, мы так просто не сдадимся. Может, я сумею что-нибудь соорудить.

– Нет, Кип, – покачала она головой. – Не так-то это просто. Автомобиль ведь не поедет, если вместо генератора поставить макет. Я толком не представляю себе функций этого приспособления и прозвала его «мозгом», потому что оно такое сложное.

– Но… – я замолчал. Дайте туземцу с острова Борнео новехонький автомобиль и выньте свечи – заведет он его? – Что можно придумать взамен полета, Крошка? Есть предложения? Если нет, покажи мне, где входной люк. Я стану там с этой штукой, – я потряс ломом, – и размозжу голову каждому, кто сунется.

– Я в растерянности, – сказала она. – Надо искать Материню. Если она здесь, то что-нибудь придумает.

– Ладно. Но сначала все-таки покажи мне люк. Я покараулю, пока ты будешь ее искать.

Меня охватил безрассудный гнев отчаяния. Выбраться отсюда уже не казалось больше возможным, ну и пусть! Все равно, мы еще за кое-что поквитаемся.

Пусть он знает, что люди просто так не позволят помыкать собой. Я был уверен, – ну, почти уверен, – что успею как следует врезать ему, прежде чем у меня ослабнут поджилки. Размозжу его отвратительную голову.

Если, конечно, не посмотрю ему в глаза.

– Есть еще один выход… – тихо пробормотала Крошка.

– Какой?

– Мне даже предлагать его противно. Ты еще подумаешь, что я хочу бросить тебя одного.

– Не глупи. Если есть идея, выкладывай.

– Станция Томба всего в сорока милях отсюда. Если мой скафандр здесь, в корабле… Что ж, может удастся сыграть еще один тайм!

– Мы пойдем туда пешком!

– Нет, Кип, – печально сказала она. – Потому-то я и не хотела даже говорить. Я смогу дойти… если найду скафандр. Но на тебя ведь он все равно не налез бы.

– Нужен мне твой скафандр! – ответил я гордо.

– Ты забыл, Кип? Ведь мы на Луне, а на Луне нет воздуха.

– Что я, идиот, по-твоему? Просто, если они оставили твой скафандр, то и мой висит где-нибудь рядышком.

– Твой? У тебя есть скафандр? – не веря, спросила она.

Последующий диалог был настолько путаным, что нет смысла его приводить.

В конце концов я заставил ее поверить, что двенадцать часов назад в четверти миллиона миль отсюда я связался с ней по радио на волне космического диапазона только потому, что вышел прогуляться в скафандре.

– Разнесем эту лавочку в клочья, – сказал я. – То есть нет, сначала покажи мне входной шлюз, а потом разноси ее сама.

– Идет.

Она отвела меня к шлюзу, комнате такого же типа, как наш карцер, только поменьше размером и с внутренней дверью, специально сделанной, чтобы принять на себя давление атмосферы корабля. Дверь не была заперта. Мы осторожно отворили ее. Наружная дверь шлюза была закрыта, в противном случае нам никогда бы не открыть внутреннюю.

– Будь Черволицый действительно предусмотрительным, он, конечно, оставил бы внешнюю дверь открытой, – подумал я вслух, – даже если бы был уверен, что из карцера нам не выбраться. Потому что… Слушай-ка! А нельзя ли внутреннюю дверь закрепить так, чтобы она не закрывалась?

– Не знаю.

– Что ж, поглядим.

Ага, вот она, элементарная защелка. На всякий случай, чтобы ее не могли открыть извне нажатием какой-нибудь кнопки, я заклинил защелку ножом.

21